Prevod od "jedna u" do Brazilski PT


Kako koristiti "jedna u" u rečenicama:

Redži i Elen, našle ste ono najbolje jedna u drugoj.
Regi e Ellen... Encontraram o melhor de si uma na outra.
Ne, ali postoji jedna u rabinovoj radnoj sobi.
Não, mas na biblioteca dos rabinos tem um.
Ali samo jedna u ciklusu življenja može ispuniti tvoje srce èudom i mudrošæu stopljenim u jedinstvenu sreæu.
Mas só uma no ciclo da vida enche seu coração de admiração... e sabedoria por ter conhecido uma alegria singular.
Vidite kako ova deca blenu jedna u druge, tako sanjalaèki...
Você vê a maneira como estas crianças se olham, todas apatetadas?
Odvojene slike koje postaju jedna u okretanju.
Imagens separadas que se tornam uma quando as fazemos girar.
...dva hotela, sedam kuæa, jedna u vlasništvu nacionalnog parka, druga kompanije "Nick Xero"
Temos um farol, dois hotéis, sete mansões... uma é do Parque Nacional, outra é da Nick Xero Corporation...
Dimenzije æe se izliti jedna u drugu, ako ne bude barijera da ih zaustave.
As dimensões se misturarão, não haverá barreiras para detê-las.
Mislim da ima jedna u Fulam ulici.
Creio que há uma loja na Fulham Road.
Samo još jedna u nizu kolosalnih pogrešaka.
Apenas mais um na longa fila de erros colossais.
Ima još jedna u padajuæoj orbiti, ali možemo smjestiti samo jednu u Jumper-a
Há outro em órbita descendente, mas só... conseguimos colocar uma no Jumper.
Nije jedna u nizu židovskih robnih kuæa?
Não somente outra Loja de Departamentos judia? Exatamente.
Èuvam jedna u kancelariji za hitne sluèajeve.
Tudo bem. O quê? Eu guardo uma no escritório para emergências.
Postoji jedna u akvariju u Lubbocku, i morski biolog je rekao da uvijek možemo navratiti.
Há um no aquário, e a bióloga marinha disse que... nós poderíamos ir lá a qualquer hora.
Bila je jedna u stotinu, èoveèe.
Ela era 1% homem. - Isso.
Pet mrtvih i moguæa još jedna u sledeæih 12 sati.
Cinco mortos, possivelmente outro em 12 horas.
Jedna u Detroitu, prije 4 godine. 7 žena.
Um em Detroit, há 4 anos. Sete mulheres de lá.
Ima jedna u kojoj dobijaš otkaz, i ja kao šef doðem da te tešim, ali umesto toga pojebem Marsi.
Tem um que sou o chefe e vim te demitir, mas acabei comendo a Marcy.
Jedna u centru za testiranje ministarstva saobraćaja u kome se nalazi sedište CIA-e, a druga, jača eksplozija, navodno je srušila deo autoputa koji prolazi pored samog kompleksa.
Ocorreram duas explosões a minutos uma da outra... uma no Centro de Testes da Adm. Nacional de Estradas... ao lado da sede da CIA... e outra maior que parece ter destruído... parte da Rodovia George Washington Memorial... ao longo da propriedade da CIA.
Ima još jedna u sobi sa spisima.
Há outra na sala de arquivos.
Ja sam dobio Ruskinje ugneždene jedna u drugu, babuške.
Eu ganhei uma dessas bonecas russas, uma Matrioska.
Jedna u Italiji, jedna u Holandiji...
Uma na Itália, outra na Holanda...
Jedna u Danskoj zbog koje nismo pozvani, i jedna u Norveškoj.
Uma na Dinamarca que não nos mencionou e outra na Noruega.
Ovo je mesto, gde velike okeanske struje, topla Agulhas i hladna Benguela, udaraju jedna u drugu.
É aqui que as duas grandes correntes oceânicas, as quentes Agulhas e a fria Benguela, colidem uma com a outra.
Jedna u Ovalnom Kabinetu, a smrt druge je iscenirana.
Uma na sala oval, - outra cuja morte foi forjada.
Još jedna u nizu geto beba.
Mais um neném da porra do barrio?
Uvek postoji jedna, u svakoj gomili.
Toda vez tem sempre uma assim.
Nisam upoznala tvoju sestru, ali svi kažu da je bila jedna u milion.
Não conheci sua irmã, mas todos aqui dizem que ela era uma em um milhão.
Znaš, jedna u tvom èaju bi te oborila celu noæ.
Sabe, um no seu chá te derrubava a noite toda.
Tri poslednje slike koje je naslikao... jedna visi u Whitneyu, jedna je u Tate Modernu, jedna u Pompidou.
Das últimas três pinturas que ele fez, uma está no Whitney, uma está no Tate Modern, uma está no Pompidou.
I moram da im dokažem da, tako je, možeš da budeš udata, možeš da budeš majka, i možeš da budeš poštovana u društvu, ali u isto vreme, to ne znači da (treba da budeš) samo jedna u gomili.
E tenho que provar a elas que, sim, você pode ser casada, você pode ser mãe, e você pode ainda ser respeitada na sociedade, mas ao mesmo tempo, isso não significa que você [deva] ser apenas mais uma na multidão.
Sada, ako jedna u deset hiljada od ovih ćelija mutira, a jedna u sto hiljada dobije rak, vi ćete biti grudva kancera.
Agora, se 0, 0001 dessas células sofrerem mutação e 0, 00001 se tornarem cancerosas, você terá um nódulo canceroso.
Jedna će se verovatno otvoriti u Moskvi, jedna u Južnoj Koreji, i kul stvar je da svaka ima svoju individualnu notu koja izrasta iz zajednice iz koje izviru.
Há um prestes a abrir em Moscou, uma na Coreia do Sul, e o mais interessante é que cada um deles tem um toque único, um diferencial que vem da comunidade de onde eles surgem.
Enciklopedija je jedna u dugom nizu arapske erotike, većinu su pisali religiozni naučnici.
A enciclopédia é apenas uma na longa lista da literatura erótica árabe, em sua maioria escritas por estudiosos religiosos.
Uzimajući u obzir trenutne razmere Tvitera, prilika "jedna u milion" se dešava 500 puta u toku dana.
Pela escala do Twitter, uma chance em um milhão ocorre 500 vezes por dia.
Samo mi, koji se bavimo ovolikim ciframa, samo mi, čiji je zadatak da ljude činimo bezbednim, mi moramo da pretpostavljamo najgore, jer je za nas šansa "jedna u milion" poprilična izvesnost.
Só que, para aqueles que lidam com a escala, para nós que temos a tarefa de manter as pessoas seguras, precisamos imaginar que o pior vai acontecer, porque, para nós, uma chance em um milhão é uma chance bem grande.
I sa zaštićenog izvora vode, voda će biti dopremljena na podignut rezervoar sa vodom i prosleđena do svih domaćinstava kroz tri slavine; jedna u toaletu, jedna u tuš kabini, jedna u kuhinji, 24 sata dnevno.
E de uma fonte de água protegida, a água será levada a um reservatório elevado e bombeada a todas as casas através de três saídas: uma no vaso sanitário, uma no chuveiro, uma na cozinha, 24 horas por dia.
Gledale su se. Ukoliko je pogledate kasnije videćete da gledaju jedna u drugu besno, a ja sam imao drvo i sve, i tada, poslednjeg minuta, kažem: "Koza, koza!
Elas ficaram se olhando com raiva. Prestem atenção depois. Arrumei a árvore e tudo mais, e aí, me dei conta: "As cabras! Preciso de algo para focar o olho; de uma cabra branca no meio."
Ako jedna u 10.000 ima uslove koji mogu da podrže neki oblik života, to je i dalje 50 miliona planeta sa mogućim životom baš ovde u Mlečnom putu.
Se qualquer um em 10.000 tiver condições de manter alguma forma de vida, ainda assim há 50 milhões de planetas com possibilidade de abrigar vida aqui na Via Láctea. Eis o mistério.
Jedna u 90 osoba doživljava grafeme, pisane elemente jezika, kao slova, brojeve i znakove interpunkcije kao osenčene bojama.
Um em cada 90 de nós sente os grafemas, os elementos escritos da língua como letras, numerais e sinais de pontuação, como saturados com cor.
Deset godina kasnije, njegov učinak je jedna u nizu stvari koje dokazuju da održivo ulaganje na pravi način može biti ispravno ulaganje.
Dez anos anos depois, o seu histórico é mais uma prova de que investimento sustentável bem feito, pode ser um sólido investimento.
Jedna u pet žena i jedan u 13 muškaraca biće seksualno zlostavljani u nekom trenutku tokom studiranja u Sjedinjenim Državama.
Uma em cada cinco mulheres e 1 em cada 13 homens serão atacados sexualmente em algum momento durante a faculdade, nos Estados Unidos.
(Smeh) Ipak mi se više svidela reakcija jednog školarca kada sam predstavljao ovu informaciju u jednoj školi, koji je podigao ruku i rekao: „Kako znamo da i osoba koja je smislila taj broj nije jedna u tih 49 posto?“
(Risos) Mas eu fico com a reação de um aluno ao qual também mostrei esta informação durante uma aula. Ele levantou a mão e disse: "Como sabemos que a pessoa que informou esse número não está também entre os 49%?"
Ovde imamo 2 identične ploče, levo, jedna u tamnom okruženju, jedna u svetlom.
Temos dois azulejos idênticos, na esquerda um com um fundo escuro, um com um fundo claro.
A ipak i dalje je jedna u tamnom okruženju a druga u svetlom.
E ainda assim um está no fundo escuro, e um no fundo claro.
0.54206299781799s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?